sábado, 5 de marzo de 2022

POEMA 2 por SERGIY SHELKOVIY

 

Y además quería el primero de julio,

cuando se pone claro otra vez después de la lluvia

y el sol bañaba en oro sillas en el comedor,

brotando sobre aristas cristalinas. 

 

¡Oh, como respiráis las cosas desechadas de esta casa vieja:

postales, música y baluartes de libros!

Se dirigía todo a que por nada y en secreto

un mundo desde el aire yo erigiría.

 

¿Y que más cabe en el son cantante galifardo?

El juego ondulante de torácicas corrientes…

Y ni un rublo de la ciencia escéptica,

y ni un kopek de bienes perdurables.

 

Más abocadas son palabras veraniegas

que el mismo verano. Toma una copa

de vino y travesea un poquito. Termina el rizo  

de tu manuscrito con caricia del último saludo.

 

¡Ya ven, la noche! ¡Qué bien hecha es tu costumbre,

mi amiguito-grillo, pequeño jugador mayor!

Es que vivir se puede solo del sonido, no de alegoría,

y esperar de nuevo un susurro matutino pajarero:

“El julio-junio, julio-junio, julio…”

 

 Traducción de Sergei Batonov






0 comentarios :

Publicar un comentario