Del Editor

… "Íbamos a vivir toda la vida juntos./ Íbamos a morir toda la muerte juntos./Adiós. No sé si sabes lo que quiere decir adiós. / Adiós quiere decir ya no mirarse nunca, / vivir entre otras gentes /reírse de otras cosas,/ morirse de otras penas. MANUEL SCORZA. Poema Serenata. "

T

Del Editor

"Íbamos a vivir toda la vida juntos./ Íbamos a morir toda la muerte juntos./Adiós. No sé si sabes lo que quiere decir adiós. / Adiós quiere decir ya no mirarse nunca, / vivir entre otras gentes /reírse de otras cosas,/ morirse de otras penas. MANUEL SCORZA. Poema Serenata. "

Del Editor

"Íbamos a vivir toda la vida juntos./ Íbamos a morir toda la muerte juntos./Adiós. No sé si sabes lo que quiere decir adiós. / Adiós quiere decir ya no mirarse nunca, / vivir entre otras gentes /reírse de otras cosas,/ morirse de otras penas. MANUEL SCORZA. Poema Serenata. "

Del Editor

"Íbamos a vivir toda la vida juntos./ Íbamos a morir toda la muerte juntos./Adiós. No sé si sabes lo que quiere decir adiós. / Adiós quiere decir ya no mirarse nunca, / vivir entre otras gentes /reírse de otras cosas,/ morirse de otras penas. MANUEL SCORZA. Poema Serenata. "

Del Editor

"Íbamos a vivir toda la vida juntos./ Íbamos a morir toda la muerte juntos./Adiós. No sé si sabes lo que quiere decir adiós. / Adiós quiere decir ya no mirarse nunca, / vivir entre otras gentes /reírse de otras cosas,/ morirse de otras penas. MANUEL SCORZA. Poema Serenata. "

miércoles, 22 de abril de 2026

LAS OLAS por GLORIA NISTAL

 Se mueven bajo la quilla

como un pensamiento que no descansa.

 

No tienen rostro fijo,

no guardan memoria de su forma,

y sin embargo

cada una me reconoce.

 

Vivo rodeado de agua.

No hay orillas que me expliquen,

no hay tierra que delimite mis pasos.

Solo esta extensión respirando

al ritmo de una fuerza antigua

que mece y exige.

 

La vida aquí no es línea recta.

Es balanceo.

Es aprender a confiar en lo que no se ve

bajo la superficie oscura.

 

Las olas llegan

como estados del alma:

unas suaves,

otras tensas y verticales,

otras cargadas de una energía

que obliga a ajustar velas,

a tensar manos,

a escuchar con el cuerpo entero.

 

He comprendido que no se trata

de vencerlas.

Se trata de leer su pulso,

de aceptar su idioma cambiante.

 

En el mar abierto

la luz no se posa:

se transforma.

Amanece líquida,

mediodía de acero brillante,

atardecer encendido que arde sobre el agua,

y luego la noche.

 

La noche del mar

no es ausencia,

es revelación.

 

Todo se intensifica.

El crujido mínimo del casco,

la vibración del viento en los cabos,

el golpe rítmico del agua

contra esta frágil frontera que me sostiene.

 

Mis sentidos despiertan

como si también fueran olas.

La vista aprende a distinguir

relieves en la sombra.

El oído descifra distancias invisibles.

La piel sabe antes que el pensamiento

cuando cambia el viento.

 

Y en esa oscuridad profunda

me reconozco pequeño

pero inexplicablemente completo.

 

La vida es este navegar.

Ir y venir sin abandonar el horizonte.

Aceptar que todo cambia de forma

aunque conserve su esencia.

 

A veces avanzo con suavidad,

otras veces resisto.

Hay jornadas en que todo fluye

y otras en que la fuerza del agua

me recuerda que no controlo

más que mi manera de estar en ella.

 

Pero siempre hay movimiento.

Siempre hay un impulso que regresa.

 

Como las olas.

 

Nunca son las mismas

y, sin embargo,

son el mismo mar.

 

Y yo,

entre su vaivén interminable,

aprendo a ser cambio

sin dejar de ser

quien navega.

 

LAS OLAS

Se suceden nerviosas,

son humanas,

parecen iguales,

pero todas son diferentes,

con una personalidad

que no se repite.

Las olas


 






lunes, 20 de abril de 2026

INTEGRACIÓN por ÁLVARO DE LA PUENTE

  

Si algo nos diferencia de los animales,

Es nuestra herencia,

Nuestra cultura.

 

Siendo la vida un chiste irónico sin gracia,

Nos muestra cómo los creadores de cultura se mueren de hambre,

Mientras el ministerio engorda.

 

Jerarquía en la cultura,

Impuesta por grupos de poder,

Que velan únicamente por sus intereses.

 

Fronteras elitistas en hogares ficticios de cultura,

Cuando la cultura se crea en las calles,

Luego nace el bastardo en el museo.

 

Cuando en una escuela de arte contemporáneo,

Se califica a un hombre meando con un papel sobre el machismo en las manos,

Con los mismos criterios,

Que a un estudiante de pintura que se demoró un mes en realizar su cuadro,

La lavandería suena a todo motor,

En verdad te deseo mi querido artista,

Que un millonario venga,

Y lave dinero con tu arte.







viernes, 17 de abril de 2026

EL VERBO por ADRIÁN ESCUDERO

 Al egregio Poeta santafesino

Horacio C. Rossi, en el 15º

Aniversario de su nacimiento

al Cielo de los Escritores...

 

El Verbo alimenta

al verbo.

Y el verbo siembra

(¿otros?)

verbos.

Y los verbos florecen

versos.

Y los versos conjugan

verbos.

Así, el Poema

es alimento

rumiado

por el Verbo

al son de los

verbos vueltos

versos...

 


 





miércoles, 15 de abril de 2026

TONADA Y PASOS por ERNESTO LOBO

 La música aún sonaba

el escaque ya vacío

con sus piezas abandonadas

eran un campo árido y seco…

 

Las brasas también frías

hablaban del abandono

de las largas callejas y

los carromatos detenidos…

 

En aquel instante

solté los trastos en un rincón

di media vuelta

para retomar mis pasos

con una tonada a voz firme…

 

26.12.2024

 






martes, 14 de abril de 2026

RETRATO DE KEMO por HUSSEIN HABASCH

 Con el alfabeto del arado

escribe sus diarios.

Él lee un libro de tierra,

conoce la santidad de la creación.

Hileras de tierra de cultivo le cantan suavemente

mientras siembra las semillas de la vida.

Versos de oración

las aceitunas que florecen.

Gotas de llovizna las canciones

en serpentinas detenidas.

En el cuaderno de las nubes

borda una historia sobre el amor perdido.

A la luz de los destellos

en el jardín de la oscuridad

ve las huellas del llanto de sus hijos.

En el regazo de la sorda noche,

antes de lanzar sus sueños

le pregunta

una respuesta de caras marchitas.

28-6-2008

Traducción Inglés - Castellano: Ana Ares

 






domingo, 12 de abril de 2026

JUVENIL por PAISIO SAVOSIN

 Pues bueno, es así. Hasta el final del siglo

Se prolongará el despido. Para siempre

Están cerradas las doradas urbes

De tus instantes. Los ríos deslumbrantes

 

En otras tierras desde hoy van a correr,

Bañando prados vivos de hierbas salvajes

Y no aquí será donde los pasmados mediodías

Bajo los árboles derrumbarán en un manojo

 

Un flujo de migajas candentes de hogaza. Todo eso

Quiere decir también que cada gesto y sonido

Son marcados con el calor desaparecido, todos los

Contornos están enviados para demoler – de otro modo

 

Deberá hablar, callándose, aquello

Que como si en nada me ha cultivado,

 

En esa infinidad del llanto

Que abrió los ojos enceguecidos.

Marzo del 2020

 






viernes, 10 de abril de 2026

ESCOMBROS Y DOLOR por HUGO E. LEGUIZAMÓN

 Sobre extensas regiones

un halo de fuego y terror
se expande y destruye
No hay piedad para nadie
El propósito 

de estudiada maldad
sobrepasa toda creencia
Vulnera cualquier límite

Los ojos abiertos del orbe
dudan de lo que ven
No conciben, no imaginan
semejante sufrir e impiedad


Es volver a recientes
o remotos pasados
que nunca sembraron
firmes y perdurables
semillas de paz

El cálculo malvado
jamás mostró su intención,
su verdadero semblante
Y si lo hizo,
fue para justificarse
asimismo el daño
y dolor causados

como un éxito a repetir  

Pero las ruinas
hablan por si mismas

y los cuerpos yacentes
serán un estigma
que habrá de perdurar

por siempre  
en la vida colectiva,
pese a cualquier engaño
o subterfugio

Como agregado
el idioma de la concordia
se extingue día a día
bajo cálculos de guerra
e ilimitadas ambiciones

Entonces la pregunta

de rigor:
¿Que salida les espera
a millones de niños,
mujeres y hombres
que en cada despertar
rumbo a la vida
se encaminan?

¿Acaso para determinada

"elite" son materia 

desechable y por tanto

carecen de valor?...

 

¡Cuidado con esto!

"De allí no se vuelve"