De nuevo se acerca el invierno por la noche,
cayendo blanco sobre la negra tierra.
Acepto
en igual medida lo que viene,
sea
un báculo o alforja, agradezco…
A
la mojada arcilla, al frío de noviembre
están
cayendo los jinetes e infantes.
Son
vivamente fieros los regalos de guirnaldas muertas.
Prefiero
un ajenjo en la cabecera.
Que
traigan una rama de ajenjo, especiada y plateada,
pediría
la misa por mi defunción.
Un más respiro y
casi no hay melancolía.
Como
si no fuera la vida que he perdido del todo,
como si por un momento me quedé dormido en el camino…
Traducción de Sergei Batonov
No hay comentarios:
Publicar un comentario